kurka wodna

Temat przeniesiony do archwium.
=poule d'eau.

w jakim kontekście można to powiedzieć komuś ?
Dla mnie jest to w stylu : "flûte !" albo "zut!".
dodalabym jeszcze, ze to zwrot raczej juz niemodny. Intuicyjnie powiedzialabym, ze uzywa(lo) go sie w miejsce wielkiego slowa na "K" gdy osoba mowiaca nie chciala przeklinac. Cos jak "purée" zamiast wielkiego slowa na "P" po francusku^^
dziekuje!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa