proszę o pomoc w przetłumaczeniu dwóch zdań

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu zdań .
1. Moją ulubioną stroną internetową jest facebook, poniewaz daje mozliwosc darmowego kontaktu ze znajomymi na całym świecie.
2. Komputer odgrywa w moim życiu ważną rolę, ponieważ dzięki niemu zdobywam nową wiedzę oraz umożliwia mi kontakt ze znajomymi.
Dziękuje bardzo z góry !
Voilà:
Mon portail préferé, c'est Facebook parce qu'il me donne une possibilité gratuite d'être en contact avec mes amis dans le monde entier. Albo i tak można zapisać: Ma page préferée d'internet, c'est Facebook...

L'ordinateur, il joue un rôle important dans ma vie, grâce à l'ordinateur j'obtiens de nouvelle connaissance et aussi il me rend possible un contact avec mes amis.

Bonne chance:-)
A oto moja wersja :

1. Mon site Internet préféré est Facebook parce qu'il permet de contacter gratuitement les amis du monde entier. ("une page Internet" [nie wstawia sie "de" przed Internet i w j.francuskim Internet pisze sie z duzej litery], to podstrona, a strona internetowa, to "un site Internet")
2. L'ordinateur joue un rôle important dans ma vie car grâce à lui j'acquiers des connaissances nouvelles mais aussi il me rend possible le contact avec mes amis.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie