Prosze o pomoc, ponieważ moje zadanie to przetłumaczenie 2 stron tekstu, a tylko z tymi 3 zdaniami mam problem, ponieważ nie potrafie ich dobrze przetłumaczyć, a znajomość pojedynczych słówek wcale mi nie pomaga, dlatego napisalem je tutaj, aby ktoś pomógł mi z tym. z pierwszą częścią tych zdań nie mam problemu, natomiast druga część wydaje mi się bez sensu. w pierwszym zdaniu mamy ze jesst to nowoczesne miasto, i kiedyś było wioską rybacką przez 40 lat? troche to bez sensu. w drugim w ogole nie rozumiem drugiej czesci zdania po parce que, nie wime jak rozumiec slowko climatisé, wiem ze tutaj slowko précipiter oznacza szybkie przemieszczanie sie z miejsca na miejsce, a w 3 tak samo nie mam pojecia o co chodzi.