tłumaczenie zdań

Temat przeniesiony do archwium.
1.Jego wujek przyjechał do Krakowa wczoraj rano samochodem, a wyjechał dziś wieczorem pociągiem.
2.Monika wyszła na pocztę 5 min. temu.
3.W zeszłym roku wyjechałam na wieś.
4.nie poszłam do szkoły w zeszły piątek.


Z góry dziękuje.
wkład własny?
Przetłumaczyłam 10 innych zdań a z tymi sobie nie radzę.
spróbuj.
Jak będzie po francusku wschód słońca?
lever de soleil
Dziękuje
A czy aurore można użyć zamiennie ?
to jest bardziej zorza, jutrzenka, chociaż też się używa tego słowa w sensie świt.
1.Son oncle est arrivé à Cracovie en voiture hier matin, Il a quitté le train ce soir.
2.Monika est allé au bureau de poste il y a cinq minutes
3.L'année dernière, je suis allé à la campagne.
4.Je n'ai pas aller à l'école vendredi dernier.

Dobrze ?
1. Il a quitté le train > to znaczy opuścił pociąg
4. z jakim posiłkowym łączy się aller?
w 3. allé będzie miało dodatkowe e, bo chyba jesteś kobietą.
w 2. to samo
edytowany przez humpetej: 24 mar 2013
être - posiłkowy.

więc nie "je n'ai pas allé", tylko...
je ne suis pas .?
je ne suis pas allée
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie