Ostatnio uczyłem się słówek związanych ze zdrowiem i znalazłem taką nazwę
service des urgences (jakiegoś oddziału w szpitalu?). Mam prośbę: kto mi to wyrażenie przetłumaczył najtrafniej? Słowniki milczą jak widzą te słowo. W Wikipedii francuskiej przekierowano mnie do
SAMU i z tego rodzi się kolejne pytanie: czy to jest to samo co
service des urgences? Dziękuję za pomoc.
PS Czym wyrażenie
service des urgences różni się od wyrażenia
service d'urgence, które również znalazłem w Internecie?