czy ktos mi to sprawdzi? Ma byc w passe compose,ale ja nie rozumiem tego czasu;/

Temat przeniesiony do archwium.
wczoraj doszlo do napadu . bandyci napadli na bank . byli ubrani w czarne kominiarki i czarne ubrania. mieli bron w reku. w banku bylo kilka osob,ludzie zaczeli krzyczec. jeden z bandytow postrzelil kobiete,poniewaz chciala zadzwonic na policje. ludzie zaczeli panikowac,inni tamowali krew kobiecie. pracownik banku zdarzyl nacisnac alarm. bandyci probowali uciec. w ciagu kilku minut przyjechala policja i pogotowie.ranna kobieta zostala zabrana do szpitala,a bandyci zostali zatrzymani. swiadkowie wydarzenia zostali przesluchani. trafili do wiezienia


Hier, il est venu à la saisie. des bandits ont attaqué la banque. portaient des cagoules noires et des vêtements noirs. avait une arme dans sa main. la banque était quelques personnes, les gens ont commencé à crier. un des bandits abattus la femme, parce qu'elle voulait appeler la police. les gens ont commencé à paniquer, tandis que d'autres découlaient le sang d'une femme. presse employé de banque l'alarme se est produite. bandits tentaient de se échapper. en quelques minutes la police est venue et femme pogotowie.ranna a été transporté à l'hôpital, et les bandits ont été arrêtés. témoins des événements seront interviewés. ils ont été envoyés à la prison
na dzisiaj.
Skoro passe compose, to dlaczego stosujesz imparfait?
według tekstu wyjściowego do przetłumaczenia ja bym to przetłumaczyła tak:

Hier, il a eu lieu une attaque. Les bandits ont attaqué la banque. Ils portaient des cagoules noires et des vêtements noirs. Ils avait une armée dans sa main. Dans la banque il y avait quelques personnes et ils ont commencé à crier. L'un des bandits a blessé une femme parce qu'elle voulait appeler la police. Les gens ont commencé à paniquer, tandis que les autres découlaient le sang de cette femme-là. Un employé de la banque a réussi à appuyer un alarme. Les bandits essayaient de s'enfuir. Pendant quelques minutes la police est arrivé. La femme blessé a été transporté à l'hôpital et les bandits ont été arrêtés. Les témoins de cet événement seront interrogés. Ils ont été envoyés à la prison.
Niestety w Twoim tlumaczeniu tez jest troche bledow do poprawienia.