tłumaczenie pomoc garde-a-vous?

Temat przeniesiony do archwium.
Hej, jak przetłumaczyć zdanie:
Jusqu'a present, Jean Birnbaum semblait au garde-a-vous
devant les mots d'ordre du «camp du Bien»,
q ui veille a etouffer toute pensee qui sort des clous.
nie mam kompletnie pomysłu na to garde-a-vous :(
Pomóżcie proszę :)
"Garde-a-vous" znaczy "na baczność". Chodziłoby o to, że JB trzymał się na baczności w obliczu wszystkich rozkazów ...
dzięki za rozjaśnienie