oto kilka czasownikow ktore lacza sie albo z "être" albo z "avoir":
Jesli nasz czasownik ma dopelnienie blizsze COD , to wtedy laczy sie on z "avoir", czasowniki bez dopelnienia blizszego lacza sie z "être".
monter la pente = avoir, ale: je suis monté(e) en ascenseur (bo nie ma COD)
descendre l'escalier = avoir , ale:je suis descendu(e) avec Marc à pied.
rentrer la voiture au garage = avoir, ale je suis bien rentré(e) à la maison
sortir la voiture du garage =avoir
sortir les cahiers du cartable=avoir
passer un examen, les vacances, une belle soirée=avoir, ale: passer chez qn (être)
tourner la page=avoir
retourner la feuille de papier, la crêpe=avoir, ale: ils sont retournés en Italie.
tomber la chemise, la veste= avoir, ale: elle est tombée par terre
repasser la chemise (prasowac) =avoir, repasser chez qn (être) pojsc do kogos ponownie,