"Nikt tego nie zauważył" po francusku

Temat przeniesiony do archwium.
Personne n'a aperçu...
Coś w tym style, ale jak napisać, że TEGO nie zauważył? Proszę o pomoc. I dziękuję :)

N.
mozesz przeslac cale zdanie (sens)
pozdrawiam
To jest zdanie: Nikt tego nie zauważył.
Voilà
Personne ne s'en est aperçu.

Personne ne s'est aperçu que ....
Personne ne s'est apeçu de....

Pozdrawiam
A dlaczego EST, a nie A? Mogłabyś jeszcze to wyjaśnić. Czy to po prostu taka konstrukcja?
Czasowniki zwrotne odmieniają się z être, dlatego jest EST a nie A
Aa... Dzięki :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa