Proszę o przetłumaczenie zdania.

Temat przeniesiony do archwium.
W autobusie było tłoczno i ponuro.
postaram ci sie pomoc czesciowo:

Le bus était bondé
dans le bus il y avait beaucoup de monde

ponuro? nic mi nie przychodzi do glowy, zeby to polaczyc...
Dzięki :)
Powiedzialabym, ze dlaczego nie: L'ambiance ds le bus etait morose.
Pozdrawiam
mischka, wyczytalam, ze mieszkasz we Fr., mozna wiedziec gdzie? Chyba niezbyt blisko mnie, bo pisalas, ze u Ciebie dzis sloneczko swieci, a u mnie w Alzacji raczej pochmurno i co godzinke przelotny deszczyk...
Marlena

 »

Pomoc językowa