Przetłumaczy ktoś?? ;D

Temat przeniesiony do archwium.
Próśbkę mam - blagam przetłumaczcie mi te kilka zdań.... Bo ja pojecia nie mam jak to zrobić- znaczysie moge prubowac ale byłoby zapewne mnóstwo błędów. Więć jeśli dla kogoś nie bylby to problem bo byłabym wdzięczne.
W zamian moge przetłumaczyc coś na angiellski- w tym jezyku czuje sie zdecydowanie lepiej ;D

A wieć;
NA tym obrazku widzimy młodą parę. Mężczyzna jest e czasrnym garniturze a kolbieta w białęj sukni. Oni tańczą, są szczesliwi. W tle widać orkiestrę - 2 mężczyzn ubranych na biało. Jedn gra na skrzypcach a drigi na gitarze.
Prawdopodobnie jest to zdjęcie z wesela.

BŁAGAM
papatki
A ce dessin on voit des jeunes mariés. L'homme est habillé d'une garniture noire et la femme d'une robe blanche. Ils dansent et ils sont heureux. Au fond il y a une orchestre - deux hommes habillé de blanc. L' un joue du violon, l'autre de la guitare. Probablement c'est une photo de la noce.


w sumie byloby dla Ciebie lepiej jakby ktos to jeszcze sprawdzil, bo jakos pewna nie jestem, nie ucze sie za dlugo, ale potraktowalam to jako ćwiczenie :) pozdrawiam
Sur ce dessin on voit des jeunes mariés. L'homme est habillé d'un
costume noir (...) Au fond il y a une orchestre: deux hommes habillés de blanc.
Wieeelkie dzięki ;-D
Uratowaliście mi zycie hehe...

Pozdrawiam i jeszcze raz thanks (sorki ze tak angielskim zaleciało ;-))