dodam swoja wersje, bo pierwsza odpowiedz nie jest calkiem poprawna, (sa nawet bledy).
Cracovie est une très belle ville qui attire nombre de touristes. Ses monuments magnifiques restent à jamais gravés dans les mémoires. La visite de cette ancienne capitale de la Pologne vaut donc la peine, ne serait-ce que pour se rendre compte par soi-même du charme de cette ville.
Przetlumaczenie jest troche oddalone od oryginalnego tekstu, ale sens zdania jest identyczny i efekt lepszy, bo jest to autentyczny francuski jezyk.
Cordialement,
Marcin