Proszę o pomoc. To wyrazy i zwroty z rysunku technicznego, znaczenie części z nich się domyśliłem, co do niektórych chciałbym się upewnić a reszty nie przetłumaczyłem.
Mur amont - mur wyższy?
Mur aval - mur niższy?
"remblai technique pente a 4% vers l'arriere"
"Echangeur De Blanchard"- to nazwa własna?
"culèes mixtes et murs de rampe" to ostatnie słowko to na pewno rampa:)
"description de l'ourvage" - opis .....?
"Vue en plan partielle" - widok ...
"RD-16 - Defile de Dingy (Mur de soutènement)" czy RD-16 to oznaczenie?
"Viaduc de la Rauze" - Wiadukt de la Rauze?
"La culèe du viaduc"