pomoc fonetyczna

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, mam prośbę, mógłby mi ktoś wytłumaczyć różnicę w wymowie znaku fonetycznego [ø] i [oe] ? Z góry wielkie dzięki, pozdrawiam
Bardzo proszę o pomoc:), naprawdę będę wdzięczna. A może ktoś wie, gdzie można znaleźć jakieś ćwiczenia na zapis fonetyczny? Z góry dzięki, pozdrawiam:)
Nie wiem, czy znasz róznice miedzy [é] a [è] (nie moge tu uzyc odpowiednich symboli): pierwsza to samogloska zamknieta, kiedy jezyk zbliza sie bardziej do podniebienia (prawie do pozycji "i"), a druga jest otwarta - a wówcas jezyk oddala sie bardziej od podniebienia (blisko do pozycji "a"). Taka sama róznica istnieje miedzy tymi dwoma samogloskami, o które pytasz, z ta tylko róznica, ze sa one wargowymi (labialisées), czyli ze usta przyjmuja pozycje taka jak przy [o] lub "o" otwartym (nie dysponuje sybolem).
Regula, która wlasciwie nie jest regula tylko opisem tego, co dziej sie podczas wymawiania slów, jest w skrócie taka:
1. w sylabach otwartych (tych, które koncza sie na samogloske), samogloska jest zamknieta, (bleu, feu, deux, heureux etc)
2. w sylabach zamknietych (konczacych sie na spólgloske), samogloska jest otwarta. (chaleur, danseur, fleur etc.)

Z wyjatkiem koncówek [ø:z] (serveuse) i [o:z] (rose)

To cos naturalnego.
A teraz porównaj i powiedz, gdzie bedzie samogloska zamknieta a gdzie otwarta (pamietaj o pozycji warg, jak przy "o")

les oeufs : un oeuf
peu : peur
je veux - ils veulent
je peux : ils peuvent
il pleut : il pleure
Wyjasnilem cokolwiek?
:)
Mimo ze teoria jest najlepsza praktyka, mozesz skorzystac ze strony web:
http://phonetique.free.fr/alpha.htm
A tam znajdzesz pliki dzwiekowe (musisz miec karte dzwieku w swoim komputerze i jakies sluchawki albo glosniki).

Powodzenia :)
Wielkie dzięki:)na prawdę dużo mi pomogłeś, pozdrawiam:)
Ni wiem na jakim poziomie językowym jesteś , ale i tak tłumaczenie wymowy bez dźwięku jest trochę bez sensu. Generalnie róznica polega na tym , ze [ø] jest samogłoską zamknięta a [oe] otwartą. [ø] wypowiesz w takich wyrazach jak : ceux [ sø], peu [pø], noeud [ nø].
[oe] natomiast w wyrazach seul [ soeul], peur [ poe:r], coeur [ koe:r].
dzieki za pomoc, pozdrawiam:)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa