pourriez-vous m'aider

Temat przeniesiony do archwium.
Il était une fois un horrible dragon qui faitaint peur aux habitants de Cravovie. Il tuait l’innocent, dévorait leurs animaux domestiques et pillait leurs propriétés. Personne ne pouvais pas empêcher le dragon. Le roi de Cracovie, inquiété par le situation tragique dans la ville, a promisé le main de sa fille à quelqu’un qui pourvait défaire cette créature terrible et liberait les habitants de Cracovie de sa tyranne.
Un jour, un pouvre cordonnier qui s’appelait Dratewka, a eu une sage idée. Il a rempli un sac de soufre et a le placé près de la caverne du dragon. Le dragon pensait que c’était un agneau et il a le mangé en clin d’oeil. Après un moment le dragon avaient soif. Déspére, il a bu la moité du fleuve Vistula et un consequence son ventre continuait enfler et à la fin le dragon a explodé et il est mort. L’ingéniux garçon a savé les habitants de Cracovie. Comme promis, le garçon a èpousé la fille du roi et ils ont veçu heureusement toujours ensuite.
En souvenir de cette légende un monument du dragon a été construire.
chodzi o sprawdzenie tekstu a głownie o czasy, nie wiem czy poprawnie użyłam. z góry dzieki
Myślę, że poprawnie użyłaś czasów. Jedyne do czego mam wątpliwości to zdanie "Le roi de Cracovie, inquiété par le situation tragique dans la
ville, a promisé le main de sa fille à quelqu'un qui pourvait
défaire cette créature terrible et liberait les habitants de Cracovie
de sa tyranne". Myślę, że nie chciałaś napisać "pouvrait", lecz "pouvait".
a faktycznie dzieki :))
jest pare bledow:
zdanie I: qui faisait
II: Il tuait des innocents, dévorait leurs ...
III: personne ne pouvait l'empêcher
IV: la situation... a promis la main à quelqu'un qui pourait...de sa tyrannie.
V: Un pauvre
VI: et l'a placé
VII: et il l'a mangé
IX: la moitié... en consequence son ventre continnuait à enfler...a explosé
X: ingénieux ...a sauvé
XI: a épousé
XII: a été construit
IV qui pourrait
Et j'ajouterais:

III: personne ne pouvait l'en empêcher. (en = de faire tout ça)
IV: la situation... a promis la main à celui qui pourrait...de sa tyrannie.
VIII Après un moment le dragon a eu soif. ("poczul pragnienie", "zachcialo mu sie pic", w jednym momencie, a nie "mial pragnienie")
XI. et désormais ils ont vécu heureux.

Amitiés
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Do autora strony - uwagi, propozycje