W czasie passé composé zarówno czasownik posiłkowy jak i participe passé stoją pomiędzy "ne" a "que".
Np.
* Pendant toutes ces années, je n'ai pensé qu'à toi.
Podczas wszystkich tych lat myślałe(a)m tylko o tobie.
** On n'a parlé que d'une petite fille...
Powiedziano/rozmawiano wyłącznie o dziewczynce...
"ne ... que" = seulement (tylko)
Tak więc powyższe zdania, równie dobrze, mogłyby brzmieć:
* Pendant toutes ces années, j'ai seulement pensé à toi.
** On a seulement parlé d'une petite fille.