potrzebuje pomocy zanim szef sie wkurzy

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo Proszę o przetłumaczenie takiego zdanka;

' Proszę o wysłanie nowej porcij papieru w tym tygodniu. Proszę o potwierdzenie wysyłki"
Bonjour, nous vous prions de nous envoyer une nouvelle portion de papier ainsi que de confirmer l`expédition. Merci, veuillez agréer nos sentiments les meilleurs.
Dziękuję Ci bardzo :)))
proszę uprzejmie, napisałam to z przyjemnością:)
Nigdy nie twierdziłam, ze znam biegle francuski i moge sie swobodnie porozumiewac ale moj szef uznal ze jezeli kiedys ( w LO , a to było juz z 10 lat temu) uczylam sie chyba w sumie z 3 miesiace to juz bede gadac jak po romanistyce. Dzis mial wyjatkowo zły dzien. Zapisalam sie na francuski ale to naprawde lata swietlne do tego zeby sie bez stresu porozumiewac, takze jeszcze raz dziekuje

 »

Pomoc językowa