moj dom part 2, kto pomoze?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam. Jesli ktos mialby czas i chec to prosilbym o pomoc w sprawdzeniu tego. Jestem na poziomie zerowym niestety z francuskiego... 3 rok a to wszystko jak krew w piach. To cos co napisalem pod spodem ma poprawic oceny... Prosze o poprawienie. W nawiasach napisalem po polsku to co nie wiedzialem jak bedzie w jezyku francuskim. Prosze pomozcie jak najszybciej bo to na jutro...



Moje mieszkanie nie jest duze. Zaraz po wejsciu po prawej stronie znajduje sie moj pokoj. Dalej jest kuchnia. Obok kuchni znajduje sie toaleta i lazienka. Na wprost mojego pokoju jest pokoj mojej siostry a tuz obok niego - pokoj rodzicow. Moj pokoj jest maly ale przytulny. Po prawej stronie znajduje sie moje lozko. Pod oknem stoi biurko i szafka z ksiazkami. Na lewej scianie stoi segment a na nim telewizor. Na podlodze mam czerwony dywan. Mimo, iz moj pokoj jest maly bardzo go lubie.

Mon maison est petit. Apres entree, apres a droit se trouve moi paix. (dalej) est la cuisine. A cote cousine se trouve toilettes et la salle. (na wprost) moi paix, est ma soeur paix, par contre a conte (niego) - parents paix. Mon paix est petit mais aimable. Apres a droit se place mon lit. Sous fenetre se trouve bureau et la petite armoire de la livres. En feux mur est debout (segment) (a) dans la tele. En plancher J`ai le rouge tapis. (Mimo,iz moj pokoj jest maly bardzo go lubie)
qrcze pomoze ktos... ? prosze...
no to "ndst" sie szykuje ;(

HELP ME! Please...
Primo: "paix" to jest "pokój" jako przeciwienstwo "wojny", a nie miejsce do mieszkania.

Mon appartement n'est pas grand. En entrant, à droite se trouve ma chambre. Plus loin il y a la cuisine et à côté de la cuisine on voit les portes des toilettes et de la salle de bains. Vis-à-vis de ma chambre se trouve la chambre de ma soeur et juste à côté - la chambre de mes parents. Ma chambre est petite mais douillette (accueillante, agréable). À droite, il y a mon lit; sous la fenêtre se trouve le bureau et une petite armoire avec des livres. Sur le mur de gauche, il y a des étagères et sur une étagère il y a la télé. Le plancher est couvert d'un tapis rouge. Ma chambre est petite mais je l'aime bien.

Nie tlumacze Ci tego "mimo iz", bo na pewno nie przerabialiscie jeszcze "subordonnées de concession"

I przykladaj sie :)
Bog zaplac mistrzu ;-)
Oby jeszcze na tym swiecie :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa