Czemu w tym tekście używamy czasem passé composé?! Dość dziwne to pytanie... :)
Analizując to, co napisałaś, wydaje mi się, że popełniasz błąd traktując ten tekst jako... jedno zdanie. To znaczy rozpatrujesz wszystko razem - "Cały ten tekst jest opsisem jakiejś sytuacji, więc wszystko powinno być w imparfait"(!) A tu jest jednak troszkę inaczej. Każde znanie trzeba rozpatrywać osobno...
Jak? Przede wszystkim, podstawą dobrania odpowiednich czasów w jakimkolwiek tekście jest poprawne jego przetłumaczenie, zrozumienie przedstawionej przez autora sytuacji. Tłumaczyłaś to sobie "całościowo"? Co dalej? Sama pisałaś: "kierowalam sie 2 zasadami: form dokonanych i niedokonanych, oraz czynnosci dluzej trwajacych i tzw. punktowych". No i to absolutnie powinno Ci wystarczyć!
Patrzysz na zdanie, jego tłumaczenie i się zastanawiasz, który czas będzie bardziej odpowiedni.
* L'homme a volé un sac à main.
Ten facet KRADŁ czy UKRADŁ tę torebkę? No chyba jednak "ukradł". To pierwsze tłumaczenie brzmi co najmniej... dziwnie. Zdecydowaliśmy się na formę dokonaną czasownika "kraść", czyli imparfait na pewno odpada.
Plus-que-parfait jest z kolei czasem "zaprzeszłym" i generalnie używa się go przy porównywaniu dwóch czynności przeszłych zakończonych. A to nie jest nawet zdanie złożone! => nie masz z czym porównywać => plus-que-parfait odpada => pozostaje więc tylko passé composé.
W ten sposób trzeba to wszystko przeanalizować. A w szególności, te zdania, które zrobiłaś nieprawidłowo...
Zasady, którymi kierowałaś się przy uzupełnianiu tego tekstu są jak najbardziej ok. Moim zdaniem, po prostu musisz to sobie jeszcze raz dokładnie przetłumaczyć...