jaka jest roznica miedzy 'qu'est-ce QUI'

Temat przeniesiony do archwium.
hej, objasniejcie mnie w kwesti: kiedy sie uzywa "qu'est-ce QUE" a kiedy "qu'est-ce QUIi"
qu'est ce qui - kto qu'est ce qui a vole mon velo (kto mi ukradl rower)
qu'est ce que - o rzeczach Qu'est ce qu'il y a dans mon sac (co jet w moim plecaku)
a mnie zawsze uczyli, że "qu'est-ce qui" jest pytaniem o rzecz będącą podmiotem zdania
objaśniem ciem pokrótcem :)

są 4 rodzaje takich pytań

QUI est-ce QUI vient? - KTO przychodzi?
QUI est-ce QUE tu invites? - KOGO zapraszasz?
QU'est-ce QUI te tracasse? - CO cię martwi?
QU'est-ce QUE tu fais ici? - CO tu robisz?

jakby ktoś miał coś do zarzucenia, to zapraszam do obejrzenia 133 strony żółtego larousse'a :)
najlepiej bedzie na przykładach:
Le brouillard a cause la catastrophe de l'avion. wiec zapytamy:
Qu'est ce qui a cause la catastrophe de l'avion.(zastepujemy podmiot)
On m'a vole mon passeport. wiec zapytamy:
Qu'est-ce qu'on m'a vole.(zastępuje dopełnienie)
Mam nadzieję że jasno widac różnice.Pozdrawiam.
Ja nie mam nic do zarzucenie. Potwierdzam. post Marcina bardzo dobrze obrazuje te roznice
Kiedy moj przyjaciel zaproponowal mi te powisc bylam bardzo zadowlona
Qaund mon ami a propose ce livre j'ai etait tres contente
Gdybys przeczytal dzisiaj te powiesc powiedzialbys mi jej zakonczenie
Si tu lisais aujourd'hui ce romen tu aurais raconte son dénouement
i w tym zddaniu nie wiem jak znalezc blad Ce lecteur lit les oeuvres de Flaubert et après il a commencér à lire les romans d'un autre auteur fraçais .............prosze o poprawienie i dziekuje za pomoc
Quand mon ami m'a proposé ce livre j'étais très contente.

Si tu lisais aujourd'hui ce roman tu me raconterais son dénouement.

Ce lecteur a lu les oeuvres de Flaubert et après il a commencé à lire les romans d'un autre auteur français.
Si tu avais lu aujourd'hui ce roman tu m'aurais raconté son dénouement.
dziekuje bardzo! czyli qu'est-ce qui => o podmiot
fajne to forum ;)
pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Inne

 »

Pomoc językowa