dodam cos od siebie, ok?
jeśli po "je voudrais" chcemy wstawić nazwę czynności, którą chcemy (a chcemy powiedzieć, że...), nie użyjemy indicatif, ale infinitif, czyli bezokolicznika. to podpowiada logika: je voudrais quoi? je voudrais dire, que.....
:)