Przetlumaczycie?

Temat przeniesiony do archwium.
C’est fantastique et super
Il l’a appris de son pere
Il sait tout faire
Il aime parler a mi-voix
S’approcher jusqu’a toi
Et puis saisir sa proie

C’est un coquin qui tente tant toutes les femmes
Jusqu’a les faire tomber
Il bat et fend le couteau dans ton coeur
Il a toujours le diable au corps

En avance il leur monte de sa vie
Tout son probleme est rang
Le toupet tremble sur son visage
Un coquin qui croie et pouvoie

Il n’a jamais ete repu d’amour
Il connaits pas de mesures
Le coquin c’est dans son pathetique
S’engueule que tu en as par-dessus
C’est fantastique et super
Il l’a appris de son pere
Il sait tout faire
Il aime parler a mi-voix
S’approcher jusqu’a toi
Et puis saisir sa proie





P.S: Z gory bardzo dziekuje
widze, ze nikt nie chce przetlumaczyc... a ja nie znosze tlumaczyc poezji i piosenek :((
zrobie kawalek, dopoki sie nie zniechece...


To fantastyczne i super
Dowiedzial sie o tym od swojego ojca
On umie wszystko zrobic
Lubi rozmawiac polglosem
Zblizac sie az do ciebie
a nastepnie brac (chwytac) swoja zdobycz

To jest gagatek, ktory probuje (zdobyc) wszystkie kobiety
az zeby upadly
On bije i zaglebia noz w twoje serce
ma zawsze diabla w ciele (w sobie)