MISE EN PLACE

Temat przeniesiony do archwium.
Kochani czy możecie mi powiedzieć co oznacza wyrażenie "MISE EN PLACE"? Tyle tego słyszę w tv, a za chiny nie moge dojść o co w tym chodzi. Dla ułatwienia kilka przykładów z wyszukiwarki, a możnaby tego mnożyć:

Histoire de la mise en place du métro 1910-1966
La mise en place de l'Euro
mise en place d'une base de données
Miguel Lobato Mise en place
Pétition pour la mise en place d’une exception pédagogique

Z góry dziękuję
moze umieszczenie, wdrożenie?
roznie mozna to tlumaczyc w zaleznosci od kontekstu
la mise en place de l'euro - wprowadzenie euro do obiegu
la mise en place du metro - tutaj utworzenia, budowy metra
la mise en place d'une base de données - utworzenie bazy danych
moze rowniez byc wdrozenie, ustanowienie, powolanie etc.
wielkie dzięki za pomoc !!! zdaje się, że już załapałem o co chodzi :)

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa