kto mi pomoże???

Temat przeniesiony do archwium.
Od pół godziny to tłumacze ale dalej nie mam pojecia co to znaczy :Tu vois comme a'habitude penser. Alors tomber amouzeuw. II a voulu savoir Tu m'amaes? Alors? Attendze Je t'aime beaucon, la zeponse.
Pomóżcie, będę wdzięczna :)
póki co to nie znaczy nic, bo piszący/a nie zadał(a) sobie trudu aby patrzec co pisze.
może powinno to wyglądać tak:
Tu vois comme d'habitude penser. Alors tomber amoureux. II a voulu
savoir Tu m'aimes? Alors? Attendre Je t'aime beaucop, la reponse.

sensu wiele w tym nie widzę, pojedyncze słowa potrafisz sobie chyba przetłumaczyć, może wiesz z grubsza o co tu może biegac, bo ja nie

« 

Pomoc językowa