Twoje wypowiedzi swiadcza tylko o nieznajomosci poezji Baudelaire, albo o niezmiernie plytkim jej odbiorze... "Nekro-wizja" poezji Baudelaire serwowana jest zazwyczaj w szkole sredniej, a przecietny licealista zaczyna i konczy spotkanie z jego poezja na utworze "Padlina" (ktory nawiasem piszac jest wspanialy ;)...).
Co powiesz o tym? Czy ten wiersz rowniez "pachnie" Ci cmenarzem ;)? Albo "owiewa mrokiem" ;)?
Le chat (1)
Viens, mon beau chat, sur mon coeur amoureux ;
Retiens les griffes de ta patte,
Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,
Mêlés de métal et d'agate.
Lorsque mes doigts caressent à loisir
Ta tête et ton dos élastique,
Et que ma main s'enivre du plaisir
De palper ton corps électrique,
Je vois ma femme en esprit. Son regard,
Comme le tien, aimable bête
Profond et froid, coupe et fend comme un dard,
Et, des pieds jusques à la tête,
Un air subtil, un dangereux parfum
Nagent autour de son corps brun.
Albo ten:
A une dame créole
Au pays parfumé que le soleil caresse,
J'ai connu, sous un dais d'arbres tout empourprés
Et de palmiers d'où pleut sur les yeux la paresse,
Une dame créole aux charmes ignorés.
Son teint est pâle et chaud ; la brune enchanteresse
A dans le cou des airs noblement maniérés ;
Grande et svelte en marchant comme une chasseresse,
Son sourire est tranquille et ses yeux assurés.
Si vous alliez, Madame, au vrai pays de gloire,
Sur les bords de la Seine ou de la verte Loire,
Belle digne d'orner les antiques manoirs,
Vous feriez, à l'abri des ombreuses retraites,
Germer mille sonnets dans le coeur des poètes,
Que vos grands yeux rendraient plus soumis que vos noirs.
Ja uwazam, ze sa piekne i tym razem wcale nie jest to estetyka brzydoty, ani nie widze tu zandej kontrowersyjnosci :D.