Co do duzej i malej litery przy nazwach narodowosci powolam sie znowu na Roberta i Laroussa :
Les noms de nationalité s’écrivent avec une majuscule et les adjectifs, avec une minuscule. L’adjectif de nationalité est identique au nom des habitants, sauf exceptions (par exemple, pour la Suisse, le nom féminin est «Suissesse» et l’adjectif féminin, «suisse»).
Przytocze jeszcze pare przykladow z ksiazeczki, ktore tez to ladnie wyjasniaja :
On écrit une nationalité avec une majuscule si elle fonctionne comme un substantif dans la phrase. Np:
Les Américains aiment les fast-food.
J'aime beaucoup les Italiens.
Ale uzywamy malej jesli wystepuje jako przymiotnik w funkcji przydawki :
J'aime beaucoup la cuisine italienne.
Sienkiewicz était un écrivain polonais.