Brak pomysłów na 2 zdania.

Temat przeniesiony do archwium.
Mam dwa takie zdania:
De son regard quand il me regardait jouer .
Les miens cherchaient ma mere.

Nie mam pojęcia jak przetłumaczyć to pierwsze a wątpie żeby chodziło o "Jego spojrzenie kiedy widział mnie bawiącą się"
a 2 ... koncepcję mam .. ale nigdzie nie mogę znaleźć co oznacza Les miens.
W pierwszym przydałby się szerszy kontekst, żeby to poprawnie prztłumaczyć. A co do drugiego - les miens = moje [r.męski], les miennes -moje [r.żeński]
Je me souviens de ses baisers
De son regard quand il me regardait jouer
A les yeux de mon père!
Les miens cherchaient ma mère

Taki kontekst :)
W takim razie, to o co prosiłaś będzie brzmiało mniej więcej tak:
....
przypominam sobie jego spjrzenie ggdy oglądał mnie bawiącą się
....
Moje [oczy] szukały matki
:)
A całość, całkiem ładna brzmi tak:
Przypominam sobie jego pocałunki,
jego spojrzenie gdy oglądał mnie bawiącą się
Ma oczy mojego ojca
A moje szukały matki

Nie jestem dobry w tłumaczeniach więc proszę o ewentualne poprawki innych 'fachowców' :D
i tak dziękuję :)
Temat przeniesiony do archwium.