à côté de notre table quelques jeunes hommes assisaient- obok naszego stolika siedzialo kiku mlodych mezczyzn.
**Il y avait plusieurs jeunes gens assis à côté de notre table.
Parmi eux, il était un homme dont tous ses copains riaient- wsrod nich byl mezczyzna z ktorego wszyscy jego koledzy sie smiali.
**Parmi eux il y en avait un qui faisait l'objet de toutes leurs moqueries.
Il tournait seulement avec sa tête- on krecil tylko glowa.
**Il n'arrêtait pas de tourner la tête.
Dans un bar est entrée la femme mûre- do baru weszla dojrzala kobieta. Sa bouche était fardée en rouge- jej usta byly pomalowane na czerwono.
**Une femme adulte aux lèvres fardées de rouge est entrée dans le café.
Elle s'est dirigée vers le bar- ona skierowala sie w strone baru.L' homme avec une chemise jaune- czlowiek w zoltej koszuli.
**Elle se dirigea vers le bar .L'homme lui , était une chemise jaune.
On savait qu'elle a fait impression de lui- wiadomo bylo ze ona zrobila na nim wrazenie.
**On savait qu'elle avait fait impression sur lui.
Il s'est mis droit- on wyprostowal sie. Ses collegues ont commencé à le taper dans son dos- koledzy zaczeli go klepac po plecach.
**Il s'est redressé . Ses collègues ont commencé à lui tapoter le dos,
Ils ont commencé à le encourager pour il s'approchera d'elle- zaczeli go zachecac zeby do niej podszedl.
**Ils ont commencé à l'encourager pour qu'il s'approche d'elle.
Enfin il a osé- w koncu sie odwazyl. Il a fumé une cigarette sans demander la son avis- zapalil papierosa nie pytajac jej o zdanie.
**Enfin il osa . Il alluma une cigarette sans demander l'avis de la femme.
Elle lui a dit qu'elle n' aimait pas quand qn fumait en compagnie d'elle-ona mu powiedziala ze nie lubi gdy ktos pali w jej towarzystwie.
**Elle lui dit qu'elle n'aimait pas que l'on fume en sa compagnie.
Il a rougi de honte- on zaczerwienil sie.
**Il rougit de honte
Il lui a dit qu'elle avait l'air beau- powiedzial jej ze pieknie wyglada.
**Il lui dit qu'elle était belle.
Elle l'a regardé avec un mémpris- spojrzala na niego z oburzeniem. L'homme ne savait pas ce qui il avait faire- mezczyzna nie wiedzila co zrobic.
**Elle l'a regardé avec mépris.L'homme ne savait plus quoi faire.
Il a regardé vers ses copains en appelant au secours- spojrzal w strone kolegow balagajac o pomoc.
**Il tourna son regard vers ses copains pour leur demander de l'aide.
Les copains souriaient seulement et haussaient leurs epaules- koledzy usmiechali sie tylko i wzruszali ramionami.
**Les copains se contentaient de sourire et de hausser les épaules
Il etait si enerve qu'il ne savait déja pas ce que dire- on byl tak zdenerwowany ze nie wiedzial juz co powiedziec.
**Il était si énervé qu'il ne savait plus quoi dire.
Elle a souri avec coqueterri ona usmiechnela sie kokieteryjnie(zalotnie).
**Elle sourit avec coquetterie.
L'homme est devenu triste- mezczyznie zrobilo sie smutno.nie jestem pewna czy te zdania s dobrze - bardzo prosze o ich spawdzenie.
**OK.