"Poproszę carte orange na strefy 1-2" - jak po Fra

Temat przeniesiony do archwium.
hej, bardzo proszę o przetłumaczenie wraz z wymową (zapisem fonetycznem po Polsku) :)

Nie jestem pewna, czy znajomosc anielskiego wystarczy w Paryżu, ale .. chcę być miła ;)
a dlaczego chcesz powiedziec "na strefy 1-2"???? zapewniam cie ze oni nie beda wiedziec o co ci chodzi:) Tutaj mowi sie po prostu "Une carte oragne de 15/20/30 euros, s'il vous plaît"
proszę jeszce o zapis fonetyczny - nie znam francuskiego :)
Mniej więcej tak: [in kart orąż de kęz / wę / trąt ero, sil wu ple]
pZdR ;)
jesli ta osoba podejdzie i powie tak jak napisaliscie to zdziwi sie,bo kasjerka da jej 3 karty.chyab ze ta osoba powie ze chce karte za 20euro a nie tak jak napisaliscie(czyli za 20,30 i 50)
znaczy za 15,20,30
Boshe...Agniecha...czy ciebie pogielo?:) Przeciez ta osoba dobrze wie ze ma sobie wybrac kwote pieniezna a nie poprosic o wszystkie naraz:)Czy moze ty bys sie nie domyslila??:) Bo moze bys sie nie domyslila?:)
po prostu LOL
P.S. Prosze sie nie obrazac za "pogielo" to tak zartem bylo:)
Temat przeniesiony do archwium.