prosze o przetłumaczenie....

Temat przeniesiony do archwium.
Me alle degage av filou la!C fre pacha...?Hein?Lol e comment ca ps grv av bob!bien sur ksiiii! Enf 1 bon jai mon bg...E chemwa isolei commemc a se lever...
Re aigr hsotne aj hrofo jd ! F en fwvotk...? Rwqb? Ung d hrjhfhhg ag hw fjtg sa kjg! ngltp hly phhkkkk ! Ent 6 pwm j'ie vrw vtl...Q jlthn ptrmeh vreeqnpa gg g negrhg
poproź sffoyego analfabebe rzeby pisau po frandzuzku.
dobre, dobre :P
Niezła łamigłowka, facet musi być naprawdę bez specjalnych doświadczeń szkolnych. Próbuję: "Daj se spokój z tym dziadem, co nie(pacha)...? Boki zrywać jak (gorzej)u/z....(bob){bien sur ksiiii} No wreszczie mam {bg} A u mnie wschodzi słonce.
Reszta w nawiasach niestety, wymyka się moim intelektualnym pojęciom.
:) Coraz bardziej mi sie zaczyna to wszystko podobac:)
Me alle degage av filou la!C fre pacha...?Hein?Lol e comment ca ps grv av bob!bien sur ksiiii! Enf 1 bon jai mon bg...E chemwa isolei commemc a se lever...

tylko raz sproboje wyjasnic takie cos na tym forumie aby pokazac jakie to glupie :

Me alle degage av filou la!C fre pacha...?
Mais , allez dégage avec ce filou ! c'est pas vrai ca ? - albo -Je ne ferai pas cela ? (trudno sie domyslic to zdanie zbyt pokrecone).

Hein?Lol e comment ca ps grv av bob!bien sur ksiiii!
Quoi ? je me marre et comment çà ce n'est pas grave avec Bob ! Bien sûr que si !

Enf 1 bon jai mon bg...E chemwa isolei commemc a se lever...
Enfin bon j'ai mon bg (???) ...Et cela me va car le soleil il commence à se lever
mala poprawka , jesli tak mozna powiedziec :

E chemwa - zamiast "et cela me va" - raczej "et chez moi.

koniec i dowidzenia z takimi rzeczami - Alibek
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka