wyksztalcenie

Temat przeniesiony do archwium.
prosze napiszcie wszystko co mozna napisac w rubryce formation

etudiant; ingenieur......
prosze pomozcie! co sie pisze w rubryce formation???

etudiante czy np wyksztalcenie srednie, wyzsze, nie mam pojecia jak to ma byc po francusku a bardzo mi na tym zalezy
Napisz najpierw, co chcesz tam napisać bo z Twojego wpisu to nie wiadomo, czy Ty jesteś "etudiantem" czy juz masz wyższe...
PS. a wpis zależy też od tego, jaki dokument wypełniasz... (i ile masz miejsca na wpis - być możechodzi o caly przebieg Twojej "kariery naukowej" - tak jak to się pisze w CV...
nie ma duzo miejsca, to taka fiche d'inscription.
co za tym mam wpisac? tak jak u nas wyksztalcenie zawodowe, srednie, wyzsze ( nie mam pojecia jak to sie mowi po francusku )czy cos w stylu : etudiant, ingenieur, nie wiem jak jest mgr

ja jestem etudiante, wkrotce mgr, ale chcialabym znac tak na przyszlosc wzsystkie opcje

bede wdzieczna za pomoc
To wpisz ETUDIANTE i nie kombinuj... ;-)
A tak bardziej serio to z tym wykształceniem to nie jest tak łatwo bo Francuzi mają inny system szkolnictwa i nie zawsze znajduje się odpowiedniki po francusku. Dlatego najlepiej konsultowac sie w konkretnych przypadkach bo nie zawsze takie "ogolne" nazwy pasuja - można sobie niechcący zepsuć taką fiche d'inscription...
A co do Ciebie jeszcze to Francuzi pisza często ilu letnie sa studia. Oznacza sie to: bac + 3 -odpowiednik naszego licencjatu i bac + 5 czyli matura plus piecioletnie studia...
a jesli ktos ma tylko srednie to w takim razie pisze tylko bac???
ja ponawiam prosbe kolezanki bo szczerze mowiac sama nie wiem a chcialabym wiedziec jak jest po francusku: miec wyksztalcenie zawodowe/ srednie/ wyzsze???

czy wogole istnieja takie odpowiedniki francuskie?? bo troche juz sie ucze tego francuskiego a nigdy sie jeszcze z tym nie spotkalam...

wiem ze sie pisze bac + 3 ,5 etc a np inzynier u nas trwa 4 lata a we Francji 5 to sie pisze bac+4 ???

no a co z tymi co nie maja matury??? jak oni okreslaja swoje wyksztalcenie lub jego brak:)

prosze niech ktos rozwieje te watpliwosci:)
prosze to bardzo wazne dla mnie
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa