na własne oczy

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
może ktoś z was będzie wiedział jak jest po francusku:"zobaczyć coś na własne oczy", bo szukałam, ale nie znalazłam:D:)
nie sugeruj sie tym co pisze bo dopiero Polskiego sie ucze od niedawna. ale z mojego tłumaczenia wychodzi Voir la chose quelque sur les yeux propre
moze ktos poprawi.P)
voir quelque-chose de ses propres yeux
Jest tak, jak napisał przedmówca.

« 

Nauka języka