Bardzo prosze o sprawdzenie!!!:)

Temat przeniesiony do archwium.
Cher etudiants,
Nous avons appris que vous voulez visiter notre region. Pourquoi nous joignons quelques photos notre region.
Notre region est manifique. Nous avons au cinema et la piscine. Il y a musee Zofii Nałkowskiej. Vous pouvez retrouver la calme et le contact avec la nature.
Si vous avez besoin d;informations, telephoner pres 17 heures a Mme Nathalie Berin [tel]. Si vous decidez de visiter notre region nous sommes veinard.
Nous vous adressons nos sinceres salutations
XYZ

Z gory bardzo dziekuje:*
Chers etudiants,
Nous avons appris que vous voulez visiter notre region. C'est pourquoi nous vous envoyons quelques photos de notre region qui est vrainement manifique. Ici il y a la musee de Zofia Nałkowska, le cinema et la piscine. C'est le lieu ou vous pouvez retrouver votre calme et prendre le contact avec la nature.
Si vous aviez besoin d'informations, n'hesitez pas de telephoner, a 17 heure, a Mme Nathalie Berin [tel]. Si vous decidez de visiter notre region nous sommes heureux.
Nous vous envoyons nos salutations les plus sinceres.
XYZ
>CherS etudiants,
> Nous avons appris que vous voulIez visiter notre region, ALORS
>nous joignons quelques photos DE notre region.
> Notre region est manifique. Nous avons LE cinema et la piscine. Il
>y a LE musee DE ZofiA NałkowskA. Vous pouvez retrouver la calme et le
>contact avec la nature.
> Si vous avez besoin PLUS D'informations, telephoneZ pres 17 heures a
>Mme Nathalie Berin [tel]. Si vous decidez de visiter notre region,
>nous SERONS veinardS. (choc wg mnie lepiej jest nous serons HEUREUX bo to Twoje jest chyba bardziej potoczne...)
> Nous vous adressons nos sinceres salutations ( a nie lepiej po prostu Amitiés?lub Recevez nos salutations)

to moja wersja;) Pozdrawiam!
Bardzo wam dziękuje:*

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia