różnica jest taka ze qu'est-ce que uzywa sie w języku codziennym ( charakterystyczne dla langage courant) , a que jest wersją dla języka "soutenu" czyli bardziej wyszukanego,i należy pamietać ze que wprowadza inwersję czyli:
qu'est-ce que tu fais? / que fais-tu?
aby uzupełnic temat to moge dodać ze istnieje jeszcze trzecia forma dla langage familier czyli potocznego , wtedy by to brzmiało: tu fais quoi?