Gramatyka
Ćwiczenia
Egzaminy
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa
ecouter
Zaloguj
|
Rejestracja
ecouter
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka francuskiego
/ forum:
Pomoc językowa
[konto usunięte]
19 lis 2006
dlaczego mowi sie ecouter de la musique
ale ecouter la radio
Reklama
przed chwilą
kynast
19 lis 2006
Bo taki jest obyczaj językowy - to była standartowa odpowiedź BBC na tego rodzaju pytania,.
Po prostu - tak się mówi.
[konto usunięte]
19 lis 2006
Bo radio jest swoistą instytucją i jest "jedno", a muzyka jest zjawiskiem niepoliczalnym i trzeba dać rodzajnik cząstkowy. Ot, i tyle. D
Daria_S
19 lis 2006
dokladnie:) bo nie mozna sluchac calej muzyki swiata jednoczesnie, naraz, dlatego uzywa sie de zeby wyrazic ze slucha sie jakas czesc muyki.
a ecouter la radio, bo sluchasz konkretnego radia, i tego co w nim leci.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Proszę o sprawdzenie,POMOCY
Pomoc językowa - tłumaczenia
Mam pytanka co do CV
»
Pomoc językowa