A tout a l'heure-co to znaczy

Temat przeniesiony do archwium.
Czy moglby mnie ktos upewnic co to dokladnie znaczy?
do pozniej? do uslyszenia? nie moge sobie przypomniec a tego nigdzie nie ma:/
+/- na razie, ale "à toute à l'heure" uzywa sie tylko przy pozegnaniu z osoba ktora, z cala pewnoscia, spotkamy/uslyszymy jeszcze raz tego samego dnia
merci :*

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Ici on parle français