czy moglby mi ktos powiedziec o co chodzi w dwoch zwrotach? mam taki dialog (podrecznik Deja Vu )i nie rozumiem do konca co znaczy: "c'est de se marrer" oraz "ça y est". To drugie znałam jako "stało się" ale mi jakos nie pasuje tutaj. moze po wszystkim? albo "i to by bylo na tyle". Podaje cale zdania:
Pour retrouver le moral, la solution simple et efficace, c'est de se marrer! quinze minutes de rire par jour et ça y est"