jak powiedziec ?

Temat przeniesiony do archwium.
ciężarówka kiedy skręcała uderzyła lekko w tył samochodu który jechał przed nią - le camion en train de virer , a frappe legerement a l'arriere de la voiture qui etait devant...? chyba nie tak ;p więc dziękuje za poprawe błędów =)
Le camion en tournant a heurté légèrement l'arrière de la voiture qui roulait (lub qui se trouvait lub qui se tenait) devant lui.

-tourner (virer) à droite, à gauche

 »

Ici on parle français