Pytanie o passé surcomposé...

Temat przeniesiony do archwium.
Czy czas passé surcomposé można stosować zamiennie z plus-que parfait? Obydwa czasy przecież poprzedzają inną czynność przeszłą wyrażoną passé composé.
Korzystam samouczka Szypowskiej (czyli dość leciwego) i w nim autorka sygnalizuje czas passé surcomposé jako bardzo często używany w języku potocznym, a mimo to tak ciężko znaleźć jakieś informacje na jego temat. Czyżby czas ten wyszedł z użycia?

Pozdrawiam.
nie miałam pojęcia o sitnieniu czegoś takiego jak passé surcomposé ... co to jest xD?
mam coś takiego: http://fr.wikipedia.org/wiki/Temps_surcompos%C3%A9
"Le passé surcomposé", najczesciej uzywany jest w jezyku mòwionym i wyraza czynnosc DOKONANA, uprzednia wobec innej czynnosci przeszlej, tez dokonanej, nzjczesciej wyrazonej w "passé composé".
ex. Quand il M'A EU QUITTE', j'ai réfléchi que..."
W jezyku pisanym, natomiast, czasy te odpowiadaja: le passé antérieur (dla czynnosci uprzedniej), i le passé simple (dla czynnosci glòwnej).
aha! Nie mozna go uzyc zamiennie z p-q-p, poniewaz wyraza on czynnosc niedokonana. :)
Aa i wszystko jasne. Dziękuję uprzejmie za odpowiedź.

Pozdrawiam. :)
Na pewno jasne??? ;)
tez pozdrawiam.
Temat przeniesiony do archwium.