kategoria: Nauka języka francuskiego / forum: Pomoc językowa
cafe_latte
03 wrz 2007
;-) coś na wieczór
Exprimez la conséquance sans recourir à la conjonction de subordination que:
La nouvelle donne géopolitique que l'euro a créée fait en sorte que les deux pays ont l'occasion d'entraîner progressivement le char européen dans les affaires mondiales.
Merci de consacrer votre temps:)ja jakoś nie mogę tego rozpracować.
Może tak: L'euro a crée la nouvelle donne géopolitique. En conséquence les deux pays ont l'occasion.....
Yarka
03 wrz 2007
Albo tak: L'euro a crée la nouvelle donne géopolitique.Résultat: les deux pays ont l'occasion....
cafe_latte
03 wrz 2007
zupełnie zapomniałam,że można to rozbić...;-)jednak co dwie głowy...
dziękuję;-)
Rémi_fr
03 wrz 2007
En raison de la nouvelle géopolitique créée par l'euro, les deux pays ont l'occasion d'entraîner progressivement le char européen dans les affaires mondiales.
Et voilà la formulation la plus correcte.
cafe_latte
03 wrz 2007
merci, maintenant je peux aller au lit :-)
bonne nuit
Rémi_fr
03 wrz 2007
de rien, fais de beaux rêves :p
Rémi_fr
03 wrz 2007
CORRECTION (je ne sais pas ou j'ai la tête ce soir !)
En raison de la nouvelle donne géopolitique créée par l'euro, les deux pays
ont l'occasion d'entraîner progressivement le char européen dans les affaires mondiales.
Sandy_
04 wrz 2007
Prosze o pomoc i powiedzenie mi jak sie czyta nazwe Guerlain.
Z gory dziekuje.
Pozdrawiam,
Sandy:)
corazon25
04 wrz 2007
fonetycznie-garlę
kategoria: Nauka języka francuskiego / forum: Pomoc językowa