popisywać się

Temat przeniesiony do archwium.
jak najpoprawniej bedzie brzmialo zdanie
nie lubie jak ktos sie popisuje?

je n'aime pas bien comment qqn vendt sa salade??

czy zwrot vendre sa salade zastąpić np. afficher?
albo: se pavoner! :D
pavAner ;)
poprawnie moze byc :
je n'apprécie pas lorsque quelqu'un se fait remarquer
lub
je n'apprécie pas lorsque quelqu'un se met en avant ( kladzie sie do przodu)
lub
je n'apprécie pas lorsque quelqu'un aime s'afficher (pokazuje sie)

je n'aime pas quelqu'un qui vend sa salade ( takie zdanie jest bardzo potoczne)
np
Arrête de vendre ta salade ! ( Koncz juz z twoja brednia ! )

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Życie, praca, nauka