Czasowniki z de- proszę o wyjasnienie

Temat przeniesiony do archwium.
Nie jestem pewna kiedy piszemy "de" z czasownikiem w bezokoliczniku. Wiem, że np. takie zdanie jest poprawne: N'oublie pas d'appeler. Ale kiedy dajemy te de? Zawsze, czy tylko z czasownikami z pierwszej grupy, a moze z czasownikami zaczynającymi sie na samogłoske i w przeczeniach? Prosze o pomoc dobrzy ludzie, będę wdzieczna, te pytanie mnie nurtuje od jakiegos czasu :-)
De nie zalezy od czasownika ktory soi po tym DE tylko od czasownika ktory jest przed DE, i z przeczeniem nie ma nic wspolnego. chodzi o to ze po niektorych czasownikach dajemy DE i dopiero nastepny czasownik, po niektorych nie dajemy nic, po niektorych dajemy " à " itd...

moge Ci napisac kilka popularnych czasownikow po ktorych jest DE i bezokolicznik:

arreter de + infinitif (przestaje sie uczyc-j'arrete d'apprendre)
choisir de + inf
essayer de + inf
finir de + inf
interdire de +inf
manquer de + inf
offrir de + inf
oublier de + inf
permettre de + inf
proposer de + inf

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia