1. jesli chodzi o nazwy wlasne to generalnie nie ma rodzajnika
np. je connais marie dupond , j'écoute Feel itd
ale jesli chcesz powiedziec : znam rodzine Dupond napiszesz : je connais LES Dupond
jesli nazwa wlasna okresla miejsce (z wyjatkiem nazw miast!!!)jest poprzedzona rodzajnikiem okreslonym np.
je connaîs bien la Pologne et la France ale : je suis allée à Varsovie ,à Paris (przed miastami nie ma rodzajnika)
rodzajnik okreslony rowniez przed :
nazwami rzek : la Seine ,la Vistula,la Garonne
nazwami gor : les Alpes ,les Tatras ,les Pyrénées
to uwagi dotyczace nazw wlasnych.potem jest jeszcze pare przypadkow ,kiedy nie stawiamy rodzajnika np. po wyrazeniach ilosciowych ,gdzie przed rzeczownikiem stawiamy tylko zaimek DE ,np
beaucoup d'amis , un verre plein de vin ,une boîte de conserve
nie wiem jakie przypadki ominiecia rodzajnika omawialiscie na² lekcji wiec nie bede juz niczego dodawac zeby ci nie mieszac w glowie ,a w razie czego to pytaj
2.
il = on czyli 1 chlopiec(lub 1 rzecz w liczbie pojedynczej i rodzaju meskiego ,np; un livre )
ils= oni (lub rzeczy w liczbie mnogiej rodzaju meskiego ,np. des livres )czyli dwoch i wiecej chlopcow
elle = ona 1 dziewczyna (lub rzecz lp. r.zenski ,np.une table)
elles = one dwie i wiecej dziewczyn (lub rzeczy l.mn r.zenski - des tables )
polonais = Polak (rzeczowik r. meskiego),polski (przymiotnik rodzaju meskiego)
wiec napiszemy il est polonais = on jest Polakiem w liczbie mnogiej jesli mowimy o kilku Polakach(sami mezczyzni) lub kilku Polakach ( grupa mezczyzn + jedna lub kilka dziewczyn) powiemy :
ils sont POLONAIS= oni sa Polakami czyli w L.mn forma l. poj.POLONAIS (Polak)ie zmiena sie
jesli chodzi o rodzaj zenski to tworzymy go doadajac "e" na koncu do formy meskiej: polonais+ e = polonaise
aby utworzyc l.mnoga r.zenskiego dodajemy -s do L.poj :polonaise + s = POLONAISES = Polki elles sont POLONAISES= one sa Polkami
Polonaise = Polka elle est POLONAISE