Witajcie. Jak w temacie, mam parę pytań. I proszę o pomoc, odpowiedzi :)
1. Pologne [poloń], France [frąs] - tak czytamy? A czy (i ew. czemu) jak mówię np. "mieszkam się w Polsce" - J'habit en Pologne, to czytam [ę polone]?
2. Nie wiem, jak to się pisze, czyta się [si płę] - jaki jest zapis i co to znaczy?
3. Jakie to państwa i jak je czytamy?: Bosnie-Herzégovine, Croatie, Lettonie, Luxemburg, Norvège, Roumanie, Russie, Portugal, Suède.
4. Jak pisze się "że wę du", czyli "mieszkam..."
5. Co oznacza "ècossais" i jaka jest forma żeńska?
6. Czym różni się od siebie: frąse, française, francais? (wiem, że pomieszane tu są zapisy: fonetyczny i zwykły).
7. Architecte, ecrivain - architekt, pisarz - czy formy żeńskie są takie same?
8. punkty - points, feminin, masculin - jak czytamy?
Prooooooszę i dziękuję :)