Apostrof piszemy wtedy, gdy podczas odmiany czasownika, dla lepszej wymowy, "wypada" jakaś litera. Apostrof zaznacza, że coś zostało usunięte i zarazem wskazuje, że słowa połączone apostrofem czyta się łącznie.
Normalnie odmieniając mamy: "Je aime". Dla Francuzów takie coś jest niewygodne, więc "e" z "je" usuwają, łącząc zaimek osobowy z czasownikiem -> j'aime. Tak samo jest z "je adore" -> j'adore, "je ai" -> j'ai itd. itd.
A zatem, jeśli odmieniasz przez osoby jakiś czasownik zaczynający się na SAMOGŁOSKĘ (jak adorer, aimer, éviter, orner...), to w 1. osobie liczby pojedynczej "je" przejdzie w "j'" i połączy się z odmienionym czasownikiem.
Tyle, jeśli chodzi o czasowniki. Bo apostrof stosuje sie tez w innych wypadkach :))