Ekhem ekhem, Kisses, naprawdę, nie wprowadzaj w błąd. Szybka kwerenda w Googlach pokazuje coś znacznie innego, zresztą od początku wydawało mi się, że Twoja propozycja nie jest dobra. A zatem "Vosges" w transkrypcji IPA czyta się jako: [voːʒ], co w przełożeniu na polski brzmi jak "wosz" (to "sz" na końcu twarde, na granicy z "rz").