pronoms démonstratifs

Temat przeniesiony do archwium.
Mam wielką prośbę.
Mógłby mi ktoś wytłumaczyć kiedy używamy zaimków: ce, cet, cette, ces, a kiedy celui, celle, ceux, celles?

Najlepiej jakby było to oparte na przykładach.
Pozdrawiam, Kasiek.
Bonsoir,

RODZAJ MESKI :
"Cet" uzywamy kiedy nastepny wyraz zaczyna sie od samogloski albo niemego "h".
"Ce" uzywamy w innych przypadkach.

Przyklady :

Cet étudiant qui n'apprend pas ses cours est fainéant.
Cet hiver fut le plus rigoureux depuis longtemps.
Ce cinéma va prochainement fermer pour travaux.
Ce haricot est un légume à pousse rapide.

RODZAJ ZENSKI :
Zawsze piszemy "cette".
Cette automobiliste conduit prudemment.
Cette histoire est un tissu d'âneries.

LICZBA MNOGA :
Piszemy "ces", w rodzajach meskim i zenskim.
J'ai acheté ces livres pour toi.
Ces hippocampes jaunes sont originaires de mer Rouge.
Ces voitures sont solides.
Ces hécatombes étaient évitables.

http://grammaire.reverso.net/2_1_19_cet_cette.shtml
Z "celui", "celle", "ceux" i "celles" jest latwiej :
- "celui" i "ceux" to rodzaj meski
- "celle" i "celles" to rodzaj zenski

Przyklady :
Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre.
Ceux qui sont derniers seront premiers.
C'est celle qui gueule le plus fort qui a le dernier mot.
Celles qui font trop attention à leur ligne deviennent anorexiques.
Tak, ale... Kiedy mam użyć celle a kiedy cette?
Na czym polega różnica w operowaniu tymi zaimkami?
Tak, ale... Kiedy mam użyć celle a kiedy cette?
Na czym polega różnica w operowaniu tymi zaimkami?
ce,cet, cette,ces stoją przed rzeczownikiem a celui,celle itd używamy gdy zastępujemy rzeczownik.
Aha... A o wytlumaczeniu to nie pomyslalem. Wydawalo mi sie, ze latwiej bedzie zrozumiec czytajac przyklady. Sorry.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Brak wkładu własnego