kategoria: Nauka języka francuskiego / forum: Pomoc językowa
rybciatbg
10 cze 2008
Notre-Dame de est la cathédrale catholique de Paris, c'est incontestablement une des plus importantes réalisations gothique en France. moglby mi to zdanie ktos przetlumaczyc?
Paris est également une place privilégiée pour les passionnés de mode.
rybciatbg
10 cze 2008
Ne passez pas à côté :
* Jardin de Bagatelle
* La Coulée Verte
* Jardin du Luxembourg
* Le jardin des Tuileries
bardzo prosze o pomoc..
yo-witka
11 cze 2008
Notre-Dame w Paryżu jest katolicką katedrą, niezaprzeczalnie jedną z najbardziej istotnych realizacji arch. gotyckiej we Francji
yo-witka
11 cze 2008
Paryż jest równocześnie najbardziej odpowiednim (uprzywilejowanym?) miejscem dla pasjonatów mody
yo-witka
11 cze 2008
Nie odkładajcie na bok:
Ogrodu Bagatelle
Zielonego Zlewiska (ee, kiepsko przetlumaczylam:P Nie wiem, co to jest)
Ogrodu Luksemburskiego
Ogrodu Tuileries
Neigedantan
11 cze 2008
Ne passez pas à côté - w znaczeniu: nie pomińcie, nie przejdźcie obojetnie obok (jakby z przewodnika)
kategoria: Nauka języka francuskiego / forum: Pomoc językowa