Partir+Pour

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!
Jak w temacie chodzi mi o połączenie partir i pour. Chodzi mi konkretnie o to czy stosuje się partir pour z rodzajnikami określonymi czy niekoreślonymi?
Mogą wystąpić rodzajniki określone lub też wcale może ich nie być :

Avant de partir pour les États-Unis,
avant de partir pour les JDLL (à Lyon)

ale :

partir pour Paris
Partir pour Prague, Budapest ou encore Saint-Pétersbourg
Partir pour Montréal à petit prix
OK to powiedz mi jeszzce kiedy jest ten rodzajnik a kiedy go nie ma
jest wtedy, gdy jest wymagany tak jak zwykle.
Nie ma go przy miastach (z wyjątkami)

 »

Nauka języka