A propos tego zdania "Cette route ne mène nulle part", przypomniała mi się właśnie piosenka Francisa Cabrela "La cabane du pêcheur", w której dokładnie wystepuje ta fraza. Kojarzysz może, homard? Cytuję: "Y' a sûrement de la place pour deux!/ Cette route ne mène nulle part/ Alors... viens faire toi-même le mélange des couleurs". Super piosenka, jak każda Francisa Cabrela zresztą:)